segunda-feira, 23 de setembro de 2013

Reconciliação - Goethe



A paixão traz a dor! — Quem é que acalma 
Coração em angústia que sofreu perda tal? 
As horas fugidias — para onde é que voaram? 
O que há de mais belo em vão te coube em sorte! 
Turbado está o espírito, o agir emaranhado; 
O mundo sublime — como foge aos sentidos! 

Mas eis, com asas de anjo, surge a música, 
Entrelaça aos milhões os sons aos sons 
Pra varar, lado a lado, a alma humana 
E de todo a afogar em eterna beleza: 
Marejado o olhar, na mais alta saudade 
Sente o preço divino dos sons e o das lágrimas. 

E assim aliviado, nota em breve o coração 
Que vive ainda e pulsa e quer pulsar, 
Pra ofertar-se de vontade própria e livre 
De pura gratidão pela dádiva magnânima. 
Sentiu-se então — oh! pudesse durar sempre! — 
A ventura dobrada da música e do amor. 

Johann Wolfgang von Goethe, in "Últimos Poemas do Amor, de Deus e do Mundo" 
Tradução de Paulo Quintela
Fonte: http://www.citador.pt/poemas/reconciliacao-johann-wolfgang-von-goethe

Nenhum comentário:

Postar um comentário